Can't help but think of this:
Bubs
Migrated from Lemm.ee lol. Was mostly a lurker there too
Ah yes, the classic clock marks of
- \|
- ||
- ||||
- |||||
- V
- \|
- ||Y
- ||||
- |X
- V?
- \\? XA?
- \|||
God, AI slop sucks.
For those like me who couldn't figure out the acronym, it means "For What It's Worth".
Giving the demo a try. Will report back how it is.
Translation:
"芦毛ちゃん〜" Ashige-chan~
Yeah. And with how streaming is going, it's either discs or piracy lol.
I don't see landlines going away for a long time. Most residential doesn't need either of them, but commercial will absolutely be using them for a long time. Businesses and corporations get a huge advantage from having phones that are so reliable. They don't need to be charged, they never have to deal with poor signals, and they are cheap to replace of broken.
I think they've had plans for several movies since the beginning. Not sure how high the number goes though. The next one is fire/lava theme if I recall correctly.
First paragraph of the article for a bit of context
Here's a dumb story. When I was in high school, my friends and I had a game we used to play at the mall: we would go into the Apple store and try to make it to the back wall of the store, touch it, and exit out the front without an Apple staff person talking to us.
Translation:
Small text by head - "Nya"
Text near ear - "Twitch"
Text behind her - "Shall we make a song?"
Would it be "an"? Does the a/an rule apply to whatever the next word is or does it apply to the word it is targeting? "An mindset" would be incorrect.