this post was submitted on 16 Apr 2025
320 points (98.2% liked)

Technology

69298 readers
3879 users here now

This is a most excellent place for technology news and articles.


Our Rules


  1. Follow the lemmy.world rules.
  2. Only tech related news or articles.
  3. Be excellent to each other!
  4. Mod approved content bots can post up to 10 articles per day.
  5. Threads asking for personal tech support may be deleted.
  6. Politics threads may be removed.
  7. No memes allowed as posts, OK to post as comments.
  8. Only approved bots from the list below, this includes using AI responses and summaries. To ask if your bot can be added please contact a mod.
  9. Check for duplicates before posting, duplicates may be removed
  10. Accounts 7 days and younger will have their posts automatically removed.

Approved Bots


founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] adespoton@lemmy.ca 40 points 1 week ago (2 children)

In some cases, it’s people who’ve done the research and written the paper who then use an LLM to give it a final polish. Often, it’s people who are writing in a non-native language.

Doesn’t make it good or right, but adds some context.

[–] Telorand@reddthat.com 11 points 1 week ago (2 children)

Sure, and I'm sympathetic to the baffling difficulties of English, but use Google Translate and ask someone who's more fluent for help with the final polish (as a single suggestion). Trusting your work, trusting science to an LLM is lunacy.

[–] Saleh@feddit.org 14 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (1 children)

Google translate is using the same approach like an LLM.

https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate
https://en.wikipedia.org/wiki/Neural_machine_translation

So is DeepL

https://en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

And before they were using neural network approaches they used statistical approaches, which are subject to the same errors as a result of bad training data.

[–] wewbull@feddit.uk -1 points 1 week ago

Check the results though. Google translate is far far better at translation than a generic LLM.

[–] Squirrelsdrivemenuts@lemmy.world 7 points 1 week ago (1 children)

It might be hard for them to find someone who is both fluent in english AND knows the field well enough to know vegetative electron microscopy is not a thing. Most universities have one general translation help service and science has a lot of field-specific weird terms.

[–] moakley@lemmy.world 1 points 1 week ago

That's why he said start with Google Translate. Because Google Translate isn't giving gibberish like vegetative electron microscopy.

[–] wewbull@feddit.uk 7 points 1 week ago

Adding extra polish like nonsense phrases. Nobody is supervising it then.