this post was submitted on 16 Mar 2026
55 points (100.0% liked)

European Graphic Novels++

1119 readers
10 users here now

“BD” refers to Franco-Belgian comics, but let's open things up to include ALL Euro comics and GN's. Euro-style artistry from around the world is also welcome. "Casual Friday" posts are meant for outlier content.

-BD = "Bandes dessinées"
-BDT = Bedetheque
-GN = graphic novel
-LBK = Lambiek
-LC = "Ligne claire"

Please follow good 'netiquette' & the rules of PieFed.Social when posting & commenting. Fair-use extracts are encouraged, but please-- no piracy! Moderation will be based on readers' willingness to follow these guidelines.

The designated language here is English, with a traditional bias towards French. When posting foreign-language content, please include helpful context for English-speakers. Lastly, no more than 3posts / day, please.

---> Here's our Community Lounge, Webcomix Collection, FAQ, and Resource Page <---

KEY SITES & COMMUNITIES:

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Flemish artist Pieter de Poortere. And I don't have the slightest idea how to pronounce "Boerke" correctly, in Flemish. Would it be like in Dutch, or a little different?

Btw, English, Flemish and Dutch are all "Low Germanic" languages as I understand it, which suggests to me why the text is so easy to read. Well, "storen" in this case means "to disturb" it seems, so slightly different there.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] JohnnyEnzyme@piefed.social 1 points 3 weeks ago