Politics is for US politics, you want !world@lemmy.world
Can't tell if 4/1 gag or not! Brilliant!
Duplicate, removing the one with fewer comments.
Self posts are not allowed, please read tte rules in the sidebar and the stickie at the top of the group.
Surprising the Democrats that the Republicans won. In Republican districts. In Florida.
Not surprising anyone else.
Up until these special elections the Democrats were all about "Three seats! We only have to flip THREE!"
Freedom comes at a cost, what you want is for other people to shoulder the burden and take care of you and that's not an option beyond a certain age, and having someone do that for you also comes at a cost.
Your basic needs will be met either in the military or in prison, but that's not freedom.
You can get a job and pay for your basic needs on your own, which while also not freedom, is still better than the military or prison. :)
You can enroll in college and have food/shelter taken care of, but if you don't have a job to pay for it, you'll bury yourself in debt, paying for your freedom now, with debt chains later.
Surprising ~~nobody~~ Democrats.
The control group would be people vaccinated who never got covid.
If the premise is long covid is caused by the vaccine, and some vaccinated people never got any form of covid (Hi! That's me!) then you can be reasonably sure the vaccine doesn't cause long covid.
Similarly if you have people with long covid who never got the vaccine. They got covid, then long covid. That would mean the vaccine is not a factor in long covid.
I can't recall if I already banned them here or not for their genocide apologia. I did just ban them in politics for that bullshit.
Aha, somebody else did it 7 months ago.
https://lemmy.world/modlog?page=1&actionType=All&userId=67131
Even with humans, there are good translations and bad translations.
Some of my favorite authors did not natively write in English and the translators did a stellar job of capturing the nuance of the original.
I can't imagine AI giving anything other than a straight denotative translation. It would be readable, but with no soul.
Here's a passage from Carlos Ruiz Zafon's "The Shadow of the Wind" in Spanish ("La sombra del viento"):
"En una ocasión oí comentar a un cliente habitual en la librería de mi padre que pocas cosas marcan tanto a un lector como el primer libro que realmente se abre camino hasta su corazón. Aquellas primeras imágenes, el eco de esas palabras que creemos haber dejado atrás, nos acompañan toda la vida y esculpen un palacio en nuestra memoria al que, tarde o temprano —no importa cuántos libros leamos, cuántos mundos descubramos, cuánto aprendamos u olvidemos—, vamos a regresar. Para mí, esas páginas embrujadas siempre serán las que encontré entre los pasillos del Cementerio de los Libros Olvidados."
The English translation:
"Once, in my father's bookshop, I heard a regular customer say that few things leave a deeper mark on a reader than the first book that finds its way into his heart. Those first images, the echo of words we think we have left behind, accompany us throughout our lives and sculpt a palace in our memory to which, sooner or later - no matter how many books we read, how many worlds we discover, or how much we learn or forget - we will return. For me those enchanted pages will always be the ones I found among the passageways of the Cemetery of Forgotten Books."
Google translate:
"I once heard a regular customer at my father's bookstore comment that few things leave a lasting impression on a reader as much as the first book that truly makes its way into their heart. Those first images, the echo of those words we think we've left behind, stay with us for a lifetime and sculpt a palace in our memory to which, sooner or later—no matter how many books we read, how many worlds we discover, how much we learn or forget—we will return. For me, those haunted pages will always be the ones I found in the aisles of the Cemetery of Forgotten Books."